Образовательный портал - Kurokt

Каково значение эпиграфа к поэме Михаила Лермонтова «Мцыри»? Сочинение: Значение эпиграфа к поэме Мцыри В чём заключается смысл эпиграфа мцыри

Литература
7 класс

Тема.

М. Ю. Лермонтов «Мцыри»

История создания поэмы «Мцыри», тема и идея произведения, значение эпиграфа. Композиция

Учитель:
Кириленко Наталия Ивановна

МБОУ Николаевская СОШ

М.Ю. Лермонтов «Мцыри». История создания поэмы, тема и идея произведения, значение эпиграфа. Композиция.

Цель: познакомить учащихся с историей создания поэмы, выявить структурные особенности произведения.

Словарная работа.

Поэма - крупное стихотворное произведение с развёрнутым сюжетом. Относят поэмы обычно к лиро-эпическим произведениям, так как, рассказывая о судьбе своих героев, рисуя картины жизни, поэт высказывает в поэме собственные мысли, чувства, переживания.

Тема - изображение характеров и ситуаций, взятых автором из реальной действительности и определённым образом преображённые в системе длимого художественного мира. (Это то, о чем пишет автор.)

Идея - главная, обобщающая мысль в художественном произведении, отражающая отношение автора к действительности и выступающая через всю систему образов.

Сюжет - основные эпизоды событийного ряда литературного произведения в их художественной последовательности (то есть в последовательности, которая предусмотрена композицией данного произведения).

Композиция - построение художественного произведения, структура соединения отдельных частей в одно целое.

I . История создания поэмы. Слово учителя.,

В 1837 году Лермонтов задумался написать «записки молодого монаха 17-ти лет. С детства он в монастыре; кроме священных, книг не читал. Страстная душа томится. Идеала...» От этой записи до появления «Мцы­ри» прошло восемь лет. За это время Лермонтов несколько раз возвращался к задуманному сюжету. Сперва он пишет поэму «Исповедь», действие ко­торой происходит в Испании в середине века. Герой «Исповеди» - монах, нарушивший обет, полюбивший монахиню и осуждённый за это на смерть. В 1835 - 1836 годах появляется поэма «Боярин Орша», герой которой, Ар­сений, бесправный раб могущественного боярина, воспитанный в монасты­ре, влюбляется в барышню и также предал суду монахов, но ему удаётся бежать. В этих двух произведениях, где большое место занимает монологи - исповеди, есть строки, которые позже вошли в поэму «Мцыри», написан­ную в 1839. Именно в ней замысел Лермонтова нашёл наиболее совершен­ное воплощение.

Действие поэмы происходит в Грузии, которую Лермонтов хорошо знал. Возникновение замысла биограф Лермонтова П.А. Висковатов связы­вает с путешествием поэта по старой Военно-Грузинской дороге. Тогда Лермонтов посетил древнюю столицу Грузии, город Мцхета рядом с Тби­лиси), расположенную в месте слияния рек Арагва и Куры; собор Светиц-ховели, где находятся могилы последних грузинских царей Ираклия II и Георгия XII . Там, по свидетельству родственников Лермонтова А.П. Шан-Гирея и А.А. Хастатова, Лермонтов встретил одинокого монаха, который рассказал ему свою историю. Горец по рождению, он ребёнком был взят в плен генералом Ермоловым. В дороге мальчик заболел, и Ермилов оставил его в монастыре. Маленький горец долго не мог привыкнуть к монастыр­ской жизни, тосковал и делал попытки убежать на родину. Последствием одной такой попытки была долгая тяжёлая болезнь, едва не убившая его. Однако в конце концов он смирился со своей долей и провел жизнь в сте­нах древней обители.

Прообразом описанного в поэме монастыря стал монастырь Джвари, стоящий на горе напротив Свети Цховели, на другой стороне реки.

II . Выразительное чтение поэмы учителем.

(В сильном классе поэма читается дома самостоятельно).

Перечитаем эпиграф к поэме. Он взят из библейской легенды об израильском царе Сауле и его сыне Ионафане, юноше «негодном и непокорном», как в пылу гнева назвал его отец. Однажды Саул дел клятву: кто из его воинов вкусит хлеба до вечера, пока он не отомстит своим врагам, тот будет проклят и погибнет. Ионафан нарушил клятву. Самовольно напав на врагов и разгромив их, он, смертельно усталый, в лесу обмакнул палку в сот медовый «и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его». Саул, узнав об этом, решил умертвить сына. Ионафан сказал: «Я отведая концом палки, которая в руке моей, немного меду, и вот я должен уме­реть». Но народу сказал Саулу: «Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого. И освободил народ Ионафана, и не умер он».
Как вы думаете, с какой интонацией - смирения или протеста- произнёс эти слова Ионафан, отвечая Саулу?

Первоначально эпиграфом к поэме «Мцыри» Лермонтов хотел избрать французское изречение «Родина бывает только одна».
Почему, по-вашему, поэт отказался от такого эпиграфа и обра­тился к Библии («Вкушая, вкусил мало мёда, се аз умираю»)?

Как эпиграф связан с темой и идее произведения?

Тема «Мцыри» - изображение сильного, смелого, мятежного человека, взятого в плен, выросшего в сумрачных стенах монастыря, страдающего от гнетущих условий жизни и решивший ценой риска для собственной жизни вырваться на волю в тот самый момент, когда это было всего опасней:

И в час ночной, ужасный час,

Когда гроза пугала вас,

Когда, столпясь при алтаре,

Вы ниц лежали на земле,

Я убежал.

Идея - лучше 3 дня настоящей жизни на воле, чем многолетнее за­ключение в стенах монастыря, где человек не живёт полноправно, а суще­ствует. Для героя смерть лучше, чем жизнь в монастыре.

Сюжет и композиция поэмы.

1. Группа вопросов, преследующая цель обеспечить усвоение школь­никами содержания поэмы:

Что видел Мцыри на свободе?

Что делал он, вырвавшись из монастыря?

Что узнал о себе герой за три блаженных дня?

2. Каков сюжет поэмы?

Он прост: история короткой жизни Мцыри, рассказ о его неудавшийся попытке бежать из монастыря. Жизнь Мцыри бедна внешними событиями; мы узнаём лишь, что герой никогда не испытал счастья, с детства попал и плен, перенёс тяжелую болезнь и оказался одиноким в чужом краю и среди чужих ему людей, монахов. Юноша делает попытку узнать, зачем живет человек, для чего он создан. Бегство из монастыря и трехдневное скитание знакомят Мцыри с жизнью, убеждают его в бессмысленности монастыр­ского скитания, приносят ощущения радости жизни, но не приводят к же­ланной цели - вернуть родину и свободу. Не найдя пути в родную страну, Мцыри снова попадет в монастырь. Смерть его неизбежна; в предсмертной исповеди он рассказывает монаху обо всём, что успел увидеть и пережить за «три блаженных дня».

3. В поэме такая последовательность в изложении сюжета не выдержана.

Посмотрите ещё раз текст поэмы и определите, как она построена.

- Что даёт для понимания характера героя 2ая глава?
Композиция поэмы очень своеобразна: после небольшого вступления,

рисующего вид заброшенного монастыря, в небольшой второй главе -строфе рассказана вся жизнь Мцыри, а все остальные главы (их 24) пред­ставляют монолог героя, его исповедь чернецу. Таким образом, о жизни героя автор рассказал в 2х главах, а о трех днях, проведённых на свободе, написанная целая поэма. И это понятно, так как три дня вольности дали герою столько впечатлений, сколько не получил он за многие годы мона­стырской жизни.

- Почему, по-вашему, повествование в последующих главах пе­редано герою?

В центре поэмы - образ юноши, поставленного жизнью в необычные условия. Монастырское существование бедно внешними событиями, он не приносит человеку радости, но и не может уничтожить его стремлений и порывов. Автор обращает основное внимание на эти стремления, на внут­ренний мир героя, а внешние обстоятельства его жизни лишь помогают раскрытию характера. Монолог - исповедь позволяет проникнуть в сокро­венные мысли и чувства героя, хотя юноша вначале и заявляет, что по рас­сказу лишь о том, что он видел и что делал, а не что пережил («душу мож­но ль рассказать?» - обращается он к монаху).

Слово,«исповедь» имеет следующие значение: покаяние в гре­хах перед священником; откровенное признание в чем-нибудь;

сообщение своих мыслей, взглядов. В каком значении, по-вашему, употреблено это слово в поэме?

Композиция монолога - исповеди даёт возможность постепенно раскрыть внутренний мир героя. Просмотрите текст, определите, как она построена?

Глава 3,4,5, - Мцыри говорит о своей жизни в монастыре и открывает то, что не было известно монахам. Внешне покорный, «душой - дитя, судь­бой - монах», он был одержим пламенной страстью к свободе, юношеской жаждой жизни со всеми её радостями и печалями. За этими мечтами и стремлениями угадываются те обстоятельства и причины, которые вызвали их к жизни. Возникает образ мрачного монастыря с душными кельями, бесчеловечными законами и атмосферой, где подавляются все естествен­ные стремления.

Глава 6,7 - Мцыри рассказывает, что он увидел «на воле». Открытый, им чудный мир резко контрастирует с мрачным видом монастыря. Юноша так увлекается воспоминаниями о вещных им живых картинах, что как будто забывает о себе, почти ничего не говорит о своих чувствах. В том, какие картины он вспоминает и какими словами их рисует, раскрывает его пламенная, цельная в своих устремлениях натура.

С 8 главы Мцыри рассказывает о внешних событиях трехдневного скитания, обо всём, что с ним случилось на свободе, и обо всем, что пере­чувствовал и пережил за эти дни своеобразной жизни. Теперь уже последо­вательность событий не нарушается, мы шаг за шагом движемся вместе с героем, живо представляем окружающий его мир и следим за каждым ду­шевным движением Мцыри.

Глава 25-26 - прощание Мцыри и его завещание. Не сумев вернуться на Родину, Мцыри готов уйти из жизни. Но перед смертью он отказывается признать монастырское существование. Последние его мысли - родине, свободе, жизни.

Эпиграф – цитата, выбранная из какого-либо источника и помещенная в начале произведения, обычно имеет большое значение для его понимания и анализа. Эпиграф передает смысл, который автор вкладывал в текст, напоминает нам о других эпохах и культурах, в которых уже происходило нечто подобное. В 19 веке в России эпиграфы получают особенное распространение, их использование стало модным, потому что могло подчеркнуть начитанность автора. Наиболее известны эпиграфы Пушкина и Лермонтова, например, эпиграф «Мцыри».

Изначально эпиграфом для своей поэмы Лермонтов выбирает французское высказывание «Родина бывает только одна» – оно встречается в черновиках «Мцыри». Это изречение подчеркивало любовь Мцыри к его родине, объясняло стремление во что бы то ни стало вернуться домой. Но позже поэт решает, что смысл поэмы не сводим к одной теме любви к родине. Он зачеркивает французское предложение и изменяет эпиграф, расширяя тем самым проблематику поэмы. В нее вносятся новые темы, и она по праву может называться философской.

Окончательный эпиграф к поэме Лермонтова «Мцыри» взят из Библии, из 14-й главы 1-й Книги Царств. Это слова:

«Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю».

Выбор именно Библии не случаен – для современников Лермонтова эта книга являлась одной из наиболее значимых. В то время с текстом Библии были знакомы все, ее учили в школе на уроках Закона Божьего. Поэтому понять смысл эпиграфа мог каждый.

В чем же смысл эпиграфа «Мцыри»? Слова «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» в Книге Царств произносит сын библейского царя Саула, Ионофан. Его словам предшествует следующая история. Однажды, во время битвы с врагами войско Саула выбилось из сил и нуждалось в пище и отдыхе. Но Саул, ослепленный яростью битвы, заклял своих подданных. Он велел никому не «вкушать хлеба, доколе я не отомщу врагам моим». Никто из подданных Саула не рискнул ослушаться царя. Ионофан же не знал о заклятии своего отца, поэтому он обмакнул в мед палку, бывшую у него в руках, и съел немного меда.

Бог рассказал Саулу о нарушенном его сыном запрете. Тогда Саул пришел к Ионофану и спросил его: «Расскажи мне, что сделал ты?». Ионофан рассказал отцу о своем поступке и возмутился несправедливостью запрета: «Смутил отец мой землю: смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду». За это Саул приговорил его к смерти: «… ты, Ионафан, должен сегодня умереть!». Ожидая смерти, Ионофан и произносит известные слова, послужившие эпиграфом к поэме «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю».

В них звучит не смирение, а печаль. Сожаление не о нарушенном запрете, а о непрожитой жизни, которая скоро оборвется из-за нелепого решения Саула. Казни все же не состоялось: народ вступился за Ионофана и отменил несправедливое решение царя.

Из библейского повествования ясно видно, что симпатия рассказчика здесь полностью на стороне сына Саула. Юноша, сумевший показать всю глупость запрета царя и не устрашившийся при этом смерти, в результате заслуживает народную любовь. Мед рассматривается в широком смысле как земные блага и вольности, которых людей пытаются лишить. Здесь начинает звучать тема бунта, бунта против власти и даже против бога – за свободу человека. Отчего человек, достойный счастья и свободной жизни, должен гибнуть? – вот основной смысл эпиграфа.

Интересно, что Ионофан неоднократно упоминается в Писании как «сын негодный и непокорный». Его протест против отца носил постоянный характер. Ионофан сводит дружбу с другим библейским персонажем, Давидом, неугодным Саулу. И ради него он готов отдать и жизнь, и свой престол. Ионофана называют юношей смелым – это и действительно так, ведь он был отважным военачальником, а в своем споре с отцом не раз рисковал жизнью. В конце концов он, еще молодым, погибает на поле сражения.

Как видим, Ионофан может рассматриваться как герой-бунтовщик вполне в духе романтических традиций. Выбор именно такого персонажа глубоко символичен, ведь, во-первых, в протесте Ионофана против царя Саула легко прочитывается протест и против бездумного самодержавия в целом. А во-вторых, Ионофан является примером истинно свободного человека. За несколько капель меда он готов положить свою голову – «за несколько минут между крутых и темных скал» своей родины готов отдать душу Мцыри. Их решимость одинаково высока и заслуживает восхищения.

Через эпиграф в «Мцыри» вводится образ «медовой тропы», как тропы запретной, но желанной. Эта тропа является для человека важнейшей (недаром у Ионофана, вкусившего меда, «просветлели глаза»). Но в то же время, если за героем нет силы, могущей его защитить (как народа за Ионофаном), то эта тропа неизбежно приведет его к гибели. Этот образ может быть назван лейтмотивным, поскольку он появляется и в более ранних произведениях Лермонтова. Например, в его лирике («Бульвар»), а также в поэме «Боярин Орша». В ней о медовой тропе упоминают судящие монаха.

Параллель между Ионофаном и Мцыри проводится легко, но Мцыри – герой еще более трагический. Все романтическое доведено в нем Лермонтовым до предела: таким образом поэт переосмысляет и углубляет суть использованного им эпиграфа. Мцыри, в отличие от библейского персонажа, догадывается, куда приведет его эта тропа. «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» – ранняя смерть ждет и Мцыри, и Ионофана. И все же именно их образ будут вызывать восхищение у грядущих поколений, потому что «мед», выбранный ими, это путь сладкой свободы, без которой жизнь лишена смысла.

Тест по произведению

Значение эпиграфа к поэме "Мцыри"

В чём смысл эпиграфа к поэме «Мцыри»: «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю»?

В начале поэмы «Мцыри» М.Ю.Лермонтов поставил выражение «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю». В чём его смысл?

Эпиграф – это цитата или фраза, предпосланная произведению и сосредотачивающая мысль на его идее. Изречение перед поэмой взято из «Первой книги Царств» Библии. Смысл этого выражения в том, что человек, мало познав красоту и многогранность жизни, в скором времени умирает.

М.Ю.Лермонтов использовал эпиграф, как отражение главной темы поэмы: его герой, прожив всего три дня по-настоящему свободно и увидев природу, родной край и много вещей, принадлежащих обычным людям, погиб в молодом возрасте.

Мцыри был забран в плен ещё ребёнком и вырос в неволе, далеко от отчизны. Внутренний мир главного героя полон горечи, негодования и обиды на людей, имеющих свой дом и живущих на родине. Мцыри чем-то схож с автором: он так же одинок и не может быть свободным в выборе. М.Ю.Лермонтов провёл скрытую параллель своей жизни с жизнью лирического героя. Поэт написал это произведение накануне смерти, которую он как бы предчувствовал.

Можно предположить, что эпиграф к поэме относится и к жизни М.Ю.Лермонтова: за короткий период он не успел познать всю многогранность окружающего мира, и автору не удалось написать все его «картины». М.Ю.Лермонтову не давали возможности свободно творить и, тем самым, словно запирали его в неволе, делали рабом, как и Мцыри.

Главный герой поэмы попытался бороться с установленным порядком и смог на несколько дней освободиться из плена, однако умер после очень короткого, но счастливого времени. Автор произведения также попытался изменить сложившиеся правила, но погиб в возрасте двадцати семи лет.

Таким образом, эпиграф к поэме «Мцыри» «Вкушая, вкусих мало мёду, и се аз умираю» выражает не только идею произведения. Это изречение из Библии настраивает читателя на размышление о красоте и многогранности окружающего мира, о смысле человеческой жизни и её скоротечности.

Эпиграф – цитата, выбранная из какого-либо источника и помещенная в начале произведения, обычно имеет большое значение для его понимания и анализа. Эпиграф передает смысл, который автор вкладывал в текст, напоминает нам о других эпохах и культурах, в которых уже происходило нечто подобное. В 19 веке в России эпиграфы получают особенное распространение, их использование стало модным, потому что могло подчеркнуть начитанность автора. Наиболее известны эпиграфы Пушкина и Лермонтова, например, эпиграф ” Мцыри “.

Изначально эпиграфом для своей поэмы Лермонтов выбирает французское высказывание “Родина бывает только одна” – оно встречается в черновиках “Мцыри”. Это изречение подчеркивало любовь Мцыри к его родине, объясняло стремление во что бы то ни стало вернуться домой. Но позже поэт решает, что смысл поэмы не сводим к одной теме любви к родине. Он зачеркивает французское предложение и изменяет эпиграф, расширяя тем самым проблематику поэмы. В нее вносятся новые темы, и она по праву может называться философской.

Окончательный эпиграф к поэме Лермонтова

“Мцыри” взят из Библии, из 14-й главы 1-й Книги Царств. Это слова:

“Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю”.

Выбор именно Библии не случаен – для современников Лермонтова эта книга являлась одной из наиболее значимых. В то время с текстом Библии были знакомы все, ее учили в школе на уроках Закона Божьего. Поэтому понять смысл эпиграфа мог каждый.

В чем же смысл эпиграфа “Мцыри”? Слова “Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю” в Книге Царств произносит сын библейского царя Саула, Ионофан. Его словам предшествует следующая история. Однажды, во время битвы с врагами войско Саула выбилось из сил и нуждалось в пище и отдыхе. Но Саул, ослепленный яростью битвы, заклял своих подданных. Он велел никому не “вкушать хлеба, доколе я не отомщу врагам моим”. Никто из подданных Саула не рискнул ослушаться царя. Ионофан же не знал о заклятии своего отца, поэтому он обмакнул в мед палку, бывшую у него в руках, и съел немного меда.

Бог рассказал Саулу о нарушенном его сыном запрете. Тогда Саул пришел к Ионофану и спросил его: “Расскажи мне, что сделал ты?”. Ионофан рассказал отцу о своем поступке и возмутился несправедливостью запрета: “Смутил отец мой землю: смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду”. За это Саул приговорил его к смерти: “… ты, Ионафан, должен сегодня умереть!”. Ожидая смерти, Ионофан и произносит известные слова, послужившие эпиграфом к поэме “Мцыри”: “Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю”. В них звучит не смирение, а печаль. Сожаление не о нарушенном запрете, а о непрожитой жизни, которая скоро оборвется из-за нелепого решения Саула. Казни все же не состоялось: народ вступился за Ионофана и отменил несправедливое решение царя.

Из библейского повествования ясно видно, что симпатия рассказчика здесь полностью на стороне сына Саула.
Юноша, сумевший показать всю глупость запрета царя и не устрашившийся при этом смерти, в результате заслуживает народную любовь. Мед рассматривается в широком смысле как земные блага и вольности, которых людей пытаются лишить. Здесь начинает звучать тема бунта, бунта против власти и даже против бога – за свободу человека. Отчего человек, достойный счастья и свободной жизни, должен гибнуть? – вот основной смысл эпиграфа.

Интересно, что Ионофан неоднократно упоминается в Писании как “сын негодный и непокорный”. Его протест против отца носил постоянный характер. Ионофан сводит дружбу с другим библейским персонажем, Давидом, неугодным Саулу. И ради него он готов отдать и жизнь, и свой престол. Ионофана называют юношей смелым – это и действительно так, ведь он был отважным военачальником, а в своем споре с отцом не раз рисковал жизнью. В конце концов он, еще молодым, погибает на поле сражения.

Как видим, Ионофан может рассматриваться как герой-бунтовщик вполне в духе романтических традиций. Выбор именно такого персонажа глубоко символичен, ведь, во-первых, в протесте Ионофана против царя Саула легко прочитывается протест и против бездумного самодержавия в целом. А во-вторых, Ионофан является примером истинно свободного человека. За несколько капель меда он готов положить свою голову – “за несколько минут между крутых и темных скал” своей родины готов отдать душу Мцыри. Их решимость одинаково высока и заслуживает восхищения.

Через эпиграф в “Мцыри” вводится образ “медовой тропы”, как тропы запретной, но желанной. Эта тропа является для человека важнейшей (недаром у Ионофана, вкусившего меда, “просветлели глаза”). Но в то же время, если за героем нет силы, могущей его защитить (как народа за Ионофаном), то эта тропа неизбежно приведет его к гибели. Этот образ может быть назван лейтмотивным, поскольку он появляется и в более ранних произведениях Лермонтова. Например, в его лирике (“Бульвар”), а также в поэме “Боярин Орша”. В ней о медовой тропе упоминают судящие монаха.

Параллель между Ионофаном и Мцыри проводится легко, но Мцыри – герой еще более трагический. Все романтическое доведено в нем Лермонтовым до предела: таким образом поэт переосмысляет и углубляет суть использованного им эпиграфа. Мцыри, в отличие от библейского персонажа, догадывается, куда приведет его эта тропа. “Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю” – ранняя смерть ждет и Мцыри, и Ионофана. И все же именно их образ будут вызывать восхищение у грядущих поколений, потому что “мед”, выбранный ими, это путь сладкой свободы, без которой жизнь лишена смысла.


Другие работы по этой теме:

  1. В чем смысл эпиграфа к поэме “Мцыри”: “Вкушая, вкусих мало меду, и се аз умираю”? В начале поэмы “Мцыри” М. Ю. Лермонтов поставил выражение “Вкушая,...
  2. Творческое наследие поэта М. Ю. Лермонтова велико и беспредельно. В русскую литературу он вошел как поэт действия и силы, в произведениях которого прослеживается постоянный поиск...
  3. М. Ю. Лермонтов исповедывался в своих произведениях, рассказывая об изгнанниках, он косвенно писал о себе. Эпиграф к поэме “Мцыри” (“Вкушая, вкусих мало меда, и се...
  4. История Мцыри, с величайшим искусством описанная в одноименной поэме, полна истинной мудрости и душевных переживаний, но главной ее идеей является отображение собственных представлений автора о...
  5. В 8 классе принято писать сочинение по поэме Мцыри. И, конечно, нельзя обойти вниманием главного героя. Чем близок нам Мцыри? Что в нем особенного? Лермонтов,...
  6. М. Лермонтов поэтическое произведение “Мцыри” создал в 1839 году. С темой он определился во время пребывания на Кавказе. Лермонтову в этом помог служитель монастыря, знакомый...

Работу над поэмой « » Михаил Лермонтов закончил в 1839 году. Эпиграфом для своего произведения автор выбрал строки из «1-й Книги Царств» библии: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю». В эти строки Лермонтов заложил основной смысл поэмы и свое отношение к главному герою.

Думаю, что автор не спроста выбрал эти строки, ведь их смысл заключается в том, что человек, который прожил не долгую жизнь и не познал все ее тайны, умирает. Так и главный герой поэмы Мцыри жил по-настоящему только тогда, когда сбежал из монастыря. За эти три дня он увидел лишь маленькую крупицу того, что доступно простому и свободному человеку. Мальчик поплатился за свой поступок жизнью, но ни минуты не жалел об этом.

История Мцыри трагична. Его маленьким ребенком забрали из родного дома. Он был пленником и тяжело заболел. Жизнь Мцыри висела на волоске, но его выходил старый монах. С раннего детства мальчику прививали чужую культуру, учили жить в чужом для него мире. Душа Мцыри была наполнена тоской по родному дому. Он мечтал увидеть своего отца и мать, услышать песни своих сестер. Еще в юном возрасте Мцыри дал себе клятву – обязательно вернуться на родину. И такой шанс ему представился.

В то время, как на город обрушилась страшная гроза, Мцыри решается на побег из монастыря. Теперь он чувствует себя по-настоящему свободным человеком, он «бежит» к своей мечте. Но судьба распорядилась иначе. Мцыри заблудился в лесу и долго не мог найти дорогу. Встреча с лесным барсом забрала остатки сил у изнеможденного мальчика. Хотя он и одолел могучего зверя, но получил смертельные раны. Мцыри умирает на руках старого монаха, который однажды уже спас ему жизнь.

Думаю, Лермонтов не зря выбрал для своего главного героя такую трагическую судьбу. Автор проводит параллель между своей жизнью и жизнью Мцыри. Лермонтов, как и его главный герой, прожил не долгую жизнь. К большому сожалению, ему не удалось вкусить всех красок жизни и насладится ими сполна.

Кроме того, Лермонтов, как и Мцыри, был одинок. Он не мог выбирать, что хотел, не мог следовать за призывами своего сердца. Лермонтов был лишен возможности свободно писать. Именно это делало его рабом, как и Мцыри. Не стоит забывать, что поэма «Мцыри» была написана незадолго до смерти Лермонтова. Возможно, автор, отождествляя себя с главным героем, предсказал и свою судьбу.

Поэтому, я думаю, что строки из библии: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю» являются не только эпиграфом к поэме «Мцыри», но и результатом жизни Михаила Лермонтова.